Der Beruf des Synchronsprechers
Synchronsprecher sind die wahren Stimmen hinter vielen internationalen Filmen und Serien, die für ein deutsches Publikum angepasst werden. Sie verleihen den Charakteren ihre Stimmen, damit das Publikum die Originaldialoge in der eigenen Sprache genießen kann. In dieser Kunstform ist Präzision gefragt, da der Synchronsprecher nicht nur den Ton und die Intonation des Originals nachahmt, sondern auch den Charakter der Figur in der deutschen Sprache transportieren muss. Ein Synchronsprecher muss vielseitig sein, da er oft eine breite Palette an Rollen und Charakteren übernehmen muss. Synchronsprecher sind in der Lage, in verschiedenen Kontexten zu brillieren, sei es in historischen Dramen, modernen Filmen oder animierten Serien.
Der Humor der Synchronisation in Comedy-Formaten
Neben klassischen Filmrollen kommen Synchronsprecher auch in Comedy-Formaten zum Einsatz. Ein Beispiel dafür ist die Tele5-Serie Muttis Kampf (2017), in der ich (Göstas Stimme) mehrere Politikerstimmen synchronisierte. Diese Comedy-Serie lebte von der Karikatur und dem satirischen Umgang mit dem Wahlkampf zur Bundestagswahl 2017. Hier konnte ich durch meine Fähigkeit brillieren, verschiedene Politiker in einer übertriebenen, aber dennoch respektvollen Weise darzustellen. Die 25 teilige Serie aus dem Sommer 2017 trug dazu bei, politische Figuren in einem satirischen Kontext glaubhaft wirken zu lassen, indem ihr Vokabular und ihr „Ton“ richtig getroffen wurde und gleichzeitig der Charakter dieser Personen parodiert werden konnte.
Wo war Göstas Stimme sonst noch als Synchronsprecher im Einsatz?
In dem deutschen Film „Zwei zu Eins“ von Natja Brunckhorst aus dem Jahr 2023 (Kinostart war Sommer 2024) ist meine Stimme in der Rolle des legendären Politikers Hans-Dietrich Genscher zu hören. Hier konnte ich mein Talent für die Synchronisation von Stimmen zeigen und es mit der Fähigkeit verknüpfen, Genschers leicht nasale Stimme mit einem sächsischem Einschlag zu treffen.
Übrigens war meine Stimme im Ensemble der Serie Outlander zu hören, in der ich kleinere Charaktere synchronisieren durfte.